Couple of weeks ago I found this UFO in one of my fabric bins. I started it last year and it's made of recycled t-shirts I got from the thrift store. I wish I took a picture of the t-shirts racks at the Salvation Army. The person who organized all those t-shirts did a really good job arranging them by color and then by hues. Looking at all those racks was similar to looking at a new set of coloring pencils, and I wanted to play with all those colors right away.
The arrange of lines and arrows here is based on an monoprint I made many years ago when studying printmaking at RIT. My goal was to hand stitch the whole piece which measures somewhere around 25" by 40". Obviously, I got tired of it, and I also got really busy with all the packing and so.
Now it looks like a new project again, I actually like it a lot. And although I'm very tempted to go over it with my sewing machine, I'll try be strong and consistent with the hand stitching.
Hace un par de semanas me encontré con este proyecto que quedó a medias. Lo empecé durante el año pasados y está hecho de retazos de camisetas que conseguí en una tienda de segunda mano. Quisiera haber tomado una foto de todas las camisetas de colores colgadas en el galpón del Salvation Army, la persona que organizó todas esas camisetas por color y de ahí por tonos hizo un trabajo fenomenal. Todas esas camisetas acomodadas se veían como una caja de lápices de colores nuevos y yo moría por empezar a cortar toda esa tela y crear algo.
La manera en que acomodé los retazos está basado en una monografía que hice hace muchos años cuando estudiaba en el RIT. Mi meta es terminar de coser toda la pieza, que mide más o menos 25” por 40”, a mano. Obviamente, me cansé de trabajar en este proyecto en aquel momento, además de que derrepente me ví muy ocupada empacando para la mudanza.
Ahora lo veo como algo nuevo otra vez y me gusta mucho; aunque he de confesar que estoy tentada a pasarle la máquina de coser por encima, pero seré fuerte y consistente con los planes y la seguiré cosiendo a mano.
I'm not a big fan of TV watching, TV shows make me sleepy most of the time. One of the things I do instead is either listen to music while doing stuff around the house, or I listen to TED Talks. Ok, the truth is that I'm totally hooked on that website. I love those talks in which science and humanity come together, they're so inspiring!
Today, I listen to this TED Talk by Carl Honore “Praise Slowness.” To tell the truth, I was hoping for a talk about children moving at a slower pace than adults, and somehow it was.
This talk totally hit home. Before moving to Argentina, we realized that we were living a speedy life with no breaks, a no chances to catch our breath. That was one of the many reasons why we decided to move here for a while. Besides all the transitioning part, and the adjustment, I came to realize that personally haven't slow down a bit; it feels like a bad habit. I'm in a rush with for no reason, wishing I sew faster, thinking of easy and quick meals, waiting for my clothes dryer to be installed to get my laundry done in a jiffy. But the worst of it all, is putting my girls to bed in a rush the same way Carl Honore tells it in his talk. I even have one of those books to tell super quick bedtime stories!!
Dang it!! something is not right!! The hubs hasn't slow down either, not that I can blame him for my speedy life but maybe it's time to get started with the 'slowing down' process. I don't even remember when was the last time I read the girls a bedtime story, but I do remember them asking for one. reading at bedtime was part of our routine, and I remeber it was pleasant. This talk was a bit of a slap on the wrist, and I'm happy I put on my big listening ears for it.
I guess slowing down takes time and practice.Tonight, I'm going to take my time and theirs to put them to bed at reasonable pace. Hopefully, we'll read a bedtime story. I don't know if it'll work like it did before. Or if we'll do so every night, but I'll take it one night at the time. Not that I can do everything slowy but some things are totally worth enjoying at a slow pace.
Para ver el video en español haz click acá y escoge los subtítulos en la opción "language".
No soy del tipo de persona que se sienta a menudo a ver la televisión. Si prendo la tele y solo veo la tele me da sueño y me quedo dormida. Lo que hago en vez de ver televisión es escuchar música y escuchar TED Talks. La verdad es que tengo fascinación por este sitio web y estoy enganchadísima. Me encanta como muchas de estas presentaciones unen a la ciencia con la sensibilidad y la vida del día a día del ser humano, me llenan de inspiración!!
Hoy escuché a Carl Honore “elogiando la lentitud”. A decir verdad, yo estaba esperando una plática acerca de nuestros hijos 'moviéndose' a una velocidad mucho más lenta que la de los adultos y de alguna manera fué así.
Este TED Talk dió en el clavo en una de las cosas que esperábamos cambiar una vez establecidos en Argentina. En nuestro últimos meses en E.E.U.U. nos dábamos cuenta de que vivíamos una vida muy acelerada, sin descansos. Ahora tengo la sensación de que después de seis meses acá sigo viviendo aceleradamente, no me he calmado ni un poquito, es como un mal hábito. Vivo apurada sin razón, deseando coser más rápido, pensado en preparar comidas que sean rápidas, esperando a que la secadora de ropa esté conectada para acabar con la lavandería pronto. Pero lo peor de todo, es que escuchando a Carl Honore hablar, me dí cuenta de que yo también voy a toda velocidad a la hora de acostar a mis hijas en la noche; tan es así, que hasta tengo uno de esos libros de cuentos en 60 segundos!!
Caramba!! Algo no está bien!! Mi esposo tampoco ha parado y no quiero decir que sea su culpa el que yo sea así de apurada, pero me parece que debemos empezar con un proceso de desaceleración. Sinceramente, no recuerdo cuando fué la última vez que les leí un cuento a mis hijas antes de irse a dormir pero sí recuerdo haberlas oído pedir uno. En algún momento, leer antes de dormir era parte de nuestra rutina y era muy placentero. Este TED Talk fué como un pequeño jalón de orejas y me da gusto estar prestándole la atención que merece.
Supongo que este será un proceso que tomará de mucha práctica y paciencia. Hoy por ejemplo, me tomaré mi tiempo en oír a mis hijas mientras se preparan para ir a dormir a la velocidad adecuada. Tal vez hasta leamos un cuento. No sé si nos saldrá bien o si será así todas las noches pero al menos lo puedo intentar. No creo que vaya a poder cambiar tanto como para hacerlo todo tranquilamente pero algunas cosas valen la pena hacerlas de a poquitos para disfrutarlas más.
Couple of months I met Graciela Ferrari here in Cordoba at a meeting for the "Patchwork y Quilting en Cordoba". She's textile artists and a local quilter. At one of our meetings I shared with her some of the fabrics that Bari J sent me to share with other quilters in this side of the world. The fabrics were from her fabric line "Paris Apartment". Here's is the project that Graciela made, isn't it lovely. I'm hoping to see a couple more of projects made with this fabrics. I myself have one going on at the same time. Thank you Graciela for sharing your placemat and you cup jacket with us. And thank you also to Bari J for sharing her fabrics with us.
Hace un par de meses conocí a Graciela Ferrari en Córdoba a través de un grupo de quilters que empezó hace poco por acá: "Patchwork y quilting en Córdoba." Ella es una artista textil y también hace quilts. En una de las reuniones le compartí telas Bari J me mandó para compartir con otras quilters en este lado del mundo de su linea "Paris Apartment." Este es el proyecto que Graciela hizo, no es hermoso?? Por ahí vienen un par de proyectos más en camino hechos con la mismas telas. Yo también estoy haciendo uno. Gracias Graciela por compartir tu cubierta para taza y tu individual con nosotras. Y gracias también a Bari J por compartir sus telas con nosotras.
I've been enjoying all the sewing in pure solid colors all over my fav. sewing websites. They are incredibly inspiring. I myself picked a pile of yummy Kona colors at Pink Casttle Fabrics to get a taste of the solid color sewing experience. All I have to do is wait for it to arrive home.
Other posts that have been tickling me are from Quilt Market in Kansas City. All the posts, (like this and this) and tweets from last weekend bring back great memories, tons of inspiration, and lots of excitment about what Quilt Market is all about, it's literally "quilt heaven."
He estado disfrutando mucho de los proyectos hechos con telas de colores sólidos en mis páginas favoritas de quilting y patchwork; estas fotos me llenan de ispiración!! Hace unas semanas me decidí escogí una pila de telas en hermosos colores de Kona Solids en Pink Castle Fabrics para así tener una probadita en esto de coser solo con colores sólidos, ahora solo tengo que esperar a que lleguen.
Otros posts que me han gustado esta semana son los que hablan acerca de Quilt Market en Kansas City que fué el fin de semana pasado. Posts como este, y este y los tweets del fin de semana pasado me traen recuerdos, me llenan de inspiración y de emoción de acerca de lo que es ir a Quilt Market. Es literalmente el cielo de los quilts!!
This week I'm working on two different projects. One is a quilty project with some beautiful Paris Apartment fabrics by Bari J. Lots of triangles, some are the stringy ones that I posted before. I think it's coming along nicely, and hopefully I'll have a few more posts on that lovely fabric that Bari shared with me before moving here. The other is a lettering embroidery project... just a sneak peak. I decided I have to try a different kind of stitchery project; it's the first time I'm trying letterings!! I want to finish this piece so bad, so that I can tell you more about the pattern which by the way is neither mine nor an embroidery pattern ;)
Esta semana estoy trabjando en dos proyectos. Uno es un proyecto the patchwork con unas lindas telas: Paris Apartment de Bari J. Muchos triángulos y otros más hechos de tiritas. Me parece que va quedando lindo. Espero tenerles más posts acerca de estas telas que Bari compartió generosamente conmigo hace unos meses. El otro proyecto es un bordado de letras... solo les muestro un poquito por ahora. Decidí que ya era hora de probar algo nuevo y diferente en cuanto a bordado y nunca había intentado bordar letras!! Ya quiero acabarlo para así contarles todo acerca de este patrón que por cierto no es mío, ni tampoco lo conseguí como patrón de bordado.
Without much to say here ... just that I'm excited about these stringy triangles. Let's see where the rest of the week leads to. Happy Monday!!
Sin mucho que contar por acá... solo que estos triangulitos hechos de tiritas me tienen muy contenta. A ver hacia donde apunta el resto de la semana. Feliz lunes!!
Don't blame me for loving the craft/quilt community on Twitter, look at the pictures Lynn posted yesterday on Twitter with regard to the needle that came in the Singer box. We concluded that the needle is a hook rug needle; an interchangeable needle that goes into this contraption to make the yarn loops of a rug.
I'd say that the needle didn't belong in the Singer box and it was added to the set in an effort to sort things out the right way.
No me culpen por amar la comunidad de artesanos y quilters en Twitter; miren las fotos que colgó ayer Lynn relacionadas con la aguja que vino incluida en la caja de Singer. Concluimos que se trataba de una aguja para hacer las vueltas de lana de las alfombras. Parece ser que la aguja en sí es intercambiable y va dentro de ese aparatito que se ven en las fotos.
Yo diría que la aguja no pertenecía en el set con el resto de los piés de coser en la caja, me parece que más bien fué incluida en un esfuerzo por clasificarla de manera correcta.
El misterio de la aguja está resuelto!! gracias a estas chicas por compartir sus fotos y enlaces con nosotros :) Esta comunidad de artesanos y quilters es fantástica!!
Couple of weeks ago we visited the flea market in downtown Cordoba. It was the first time We went to that part of town, and I found it incredibly interesting, colorful, and somehow bohemian.
The first stall we visited was full of antiques. Most of them with the European flare of the best Argentine times. I was in the in the look out for an thimble, old spools, or some other crafty antique; and what I actually found was this.
I couldn't reach it from were I was standing, so I asked the lady in charge to reach it for me so that I could take a look. I thought it was only an empty Singer tin box but to my surprise it had four different sewing machine foot, and a big needle. The seller had no idea what those were, and didn't even ask the price of that box after showing that much excitement. I told my husband, and he told me I should have buy it. Oh well, I said, maybe next time.
Next time did happen, and I couldn't find the box :(
I decided to ask for it, and it was brought out from under a bunch of other stuff. We bargained for the right price, because that's part of the fun and that's the way to buy here. The Singer box is mine now!!
I do have an antique Singer sewing machine still packed with the rest of the unpacked stuff. And I'm almost sure the foot shoud fit. I did spend some time finding what the foot were for, that's how I got to name the pieces in the picture. The needle gave me a hard time, after a while looking through the internet, I decided to ask my tweeps for some help. After an afternnon of tweets coming and going I can tell you that it's either a ball point needle or a needle punch for rug making.
Hace un par de semanas visitamos el mercado de pulgas de Córdoba. Fué la primera vez que fuimos a esa parte de la ciudad que me pareció increíblemente interesante, colorida y con un rico aire bohemio.
El primer puesto que visité estaba lleno de antigüedades, la mayoría con un aire europeo de los años dorados de la Argentina. Lo que en realidad estaba esperando ver en esos puesto era algún dedal o carretes de hilo antiguos. Lo que me encontré fué esto:
No lo podía alcanzar desde donde estaba y le pedí a la encargada que me dejara verlo. Pensé que era solo una latita vacía de Singer pero para mi sorpresa tenía adentro cuatro piés de máquina de coser y una aguja que se ve que también va en la máquina. La vendedora no tenía idea de lo que se trataba y yo ni me molesté en preguntar el precio después de demostrar mi emoción estrepitosa acerca del hallazgo. Le conté a mi esposo y me dijo que debí haberla comprado, “tal vez la próxima vez” le contesté yo.
Si hubo “próxima vez”. No podía encontrar la caja hasta que le pregunté a la mujer del puesto por ella y la sacó de abajo de un montón de tiliches antiguos. Negociamos el precio como parte de la diversión y ahora la caja de Singer es mía.
Tengo una máquina de coser antigua de Singer también que todavía está empacada. Estoy casi segura de que los piés le quedan. Me pasé un buen tiempo buscando información e identificando las piezas en la internet, fué asi que logré poner los nombres en la foto, aunque no sé como se traduzcan al español. Esa se las debo. La aguja fué la que me dió un poco de problema encontrar, así que le pedí ayuda a mis amigos en twitter y después de una tarde de averiguaciones llegamos a la conclusión de que es una aguja de punta redondeada que al coser evitando romper los tejidos de la tela o tal vez es una aguja para hacer las vueltas de lana de las alfombras.
- Today we had a beautiful fall day, so I took my camera out and took a few pictures that I'll be posting as I edit them.
- My circles quilt is almost finished. Since this quilt is not following a pattern, it's giving me a hard time as to when to stop working on it.
- It's pizza day in this house!! and later we'll go to a tango concert in the city, yay!!
- I took a long nap.
- We're skipping the afternoon lessons.
- I changed the lense of my camera for one I haven't used in a long time, and it feels like new.
- I got an awesome deal with an etsyian fellow for an embroidery project ;)
I wish you an fantastic weekend!!
Tuvimos una semana de trabajo corta, lunes y martes fueron feriados a razon del Día del trabajo.
La siguiente es una lista de cosas positivas por la que hoy estoy especialmente feliz:
- Hoy tuvimos un día soleado de otoño tan lindo, que saqué mi cámara y tomé algunas fotos que iré subiendo según como las vaya editando.
- Mi quilt de círculos está casi terminado. Como este quilt no sigue ningun patrón, me está costando decidir cuando es que tengo que dejar de trabajarlo, ya casi!!
- Hoy es noche de pizza en nuestra casa! Después iremos a ver un concierto de tango en la ciudad.
- Hoy tomé una siesta larga...
- Hoy no fuimos a las clases de la tarde y nos quedamos tranquilos en casita :)
- Cambié el lente de mi cámara por uno que no había usado en mucho tiempo, se siente como si fuera nuevo.
- Tengo un proyecto de bordado buenísimo con un chico en etsy ;)
First of all I want ot thank you for each one of your comments on my last post. It was really helpful to read your input on the subject. Thanks so much for yur support.
Moving back into the crafty posts, I'd like to share with you my next tutorial in my Tiny block tutorial series. The fourth tiny block is ready to go. It's a traditional sawtooth, but because this one is a 4.5” block I'm calling it “baby sawtooth”. You may think it's a hackneyed block tutorial but what what I like about adding this block to my series is that this block is still fun to make, it's never outdated, and it's also a must have in any sampler like the one that inspired me to make this series. Besides, there must be some beginner piecing people that will enjoy this pattern as well.
Primero que nada, quiero agradecerles cada uno de los comentarios que me dejaron en mi nota anterior. Es de gran ayuda para mi saber lo que piensan acerca del tema. Muchísimas gracias por su apoyo.
Llendo de vuelta al tema de los quilts, el cuarto tutorial de la serie de tiny blocks está listo. Es un tradicional “sawtooth”. Es un bloquecito de 4.5" al que llamaré “baby sawtooth” por sus dimensiones. Podría decirse que es un bloque un poco trillado pero lo que me gusta de el es que siempre es un bloque muy divertido de hacer; además de que es el tipo de bloque que nunca debe faltar en un sampler como el que me inspiró a escribir esta serie de tutoriales. Estoy segura de que todavía existen principiantes en esto de los quilts que se pueden beneficiar de este tutorial.
Tuesday night I found some free time. I decided to take a peak at a well known Twitter chat knowing that there were going to be some interesting questions for the participants to answer. One of those questions was how much do you self-edit when when posting on social media. There were great answers like Keli's from Drygoods Design.
Q1: main goal is to be authentic, genuine and sincere.
I liked her answer a lot because it brought me back to the basic idea that when blogging it's nice just be yourself. I wonder how much authenticity my readers would expect from me, or from any other craft blogs they read.
To tell you the truth, I've been skypping on the negative details of all that's happening at the time with this transition that feels more like a organ transplant. When I post here I always want to look at the bright side of crafting and quilting and forget a bit about how terrible the customer service is here, the lack of structure in the system, my landlord promising to come and fix the gas leak in the kitchen , and showing up twenty days after the arranged date. The heater that went on flames last night, the none existant soy milk, or my daughters crying every single night because they (we) miss Michigan so much just to say a few things. Maybe I should find a way to be more authentic, less “all is pretty around here” because it's not. Maybe I should really come into the light and share a bit of this because it's part of who I am at the moment. Is not that bad, it happens to lots of people, right?
Even when the pictures show a lot of crafting dedication, my life has its ups and downs just like everyone else. And I also would like to say that those little stitching moments are saving me of going insane. Each one of your comments, and your visits make me smile and feel happy in my heart knowing that there's people out there that somehow connects with me, with my thoughts, and with my love for a needdle and thread moment.
There, I said it, and somehow it feels good. Thank so much for reading.
La noche del martes tuve un tiempito libre y decidí asomarme por un rato a un conocido chat en Twitter ; sabía que iba a ver buenos temas para discutir. Una de esas preguntas fué que tanto editas tus posts en los medios sociales. Hubieron muy buenas respuestas, pero la que más me gusto que fué la de Keli de Drygoods Design decia algo así: lo más importante es ser auténtico, genuino y sincero.
Me gustó mucho su respuesta porque me devolvió a la idea básica de que cuando uno escribe un blog uno puede/debe ser sentirse en libertad de ser uno mismo. Me pregunto cuanta autenticidad esperan mis lectores de mí o de cualquier otro blog de quilting o de bordado que lean?
A decir verdad, ultimamente me he saltado todos los detalles negativos de esta transición que mi familia y yo estamos viviendo; que más que una transición se siente como un transplante de órgano. Cuando escribo en mi blog trato de concentrarme el el lado lindo de todo lo que tiene que ver con las telas, los quilts y los bordados al mismo tiempo que me trato de olvidarme aunque sea por un momento del terrible servicio al cliente que hay acá, la falta de estructura en el sistema, el casero que promete arreglar la fuga de gas en la casa y aparece veinte días después. El calenfactor que se me prendió en llamas ayer, la falta que nos hace la leche de soya, o mis hijas llorando todo el tiempo porque extrañan (lease extrañamos) Michigan entre otras cosas. Tal vez debería ser más auténtica y dejar de mostrarme como si todo lo que está alrededor mío es lindo porque no es así. Tal vez debería acercame a la luz y compartir un poco de la mi realidad porque es quien soy yo genuinamente en el momento. No es tan malo, son cosas que le pasan a la gente, verdad? Pero no se preocupen, no estaré quejándome muy seguido acá, solo es que hoy me sentí muy decidida.
Así que aunque en las fotos se vea mucha dedicación, quiero decirles que esos momentitos de costura me estan salvando de volverme loca ya que mi vida al igual que la de el resto del mundo tiene sus altas y sus bajas. Sus comentarios y sus visitas siempre me hacen soreir. Me llena el corazón saber que de alguna manera hay gente se interesa en el mismo tema que yo y que también ama esos momentitos de hilo y aguja.